Adama, Ve Shamayim, Tsil Ha Mayim

I am myself and what is around me, and if I do not save it, it will not save me. — Josέ Ortega y Gasset

Tsil HaMayim 22/03/2009

Almost two years ago, I spent two weeks hiking, learning and engaging in community service in Israel with a few of my JCSC Hillel colleagues.

We were taught a song along the way that spoke of finding a love for the Earth, for the sky, for the heat of fire and for a drop of water.

When attempting to find a name for this blog, I was reminded of this song. The simple words, sung first in Hebrew and then in English, represent the ongoing story of one grad student’s quest to love the earth, one drop of water at a time.

Adama (Love the Earth)

Ve Shamayim (Love the Sky)

Chom Ha Aish (Heat of Fire)

Tsil Ha Mayim (Drop of Water)

Ani margish zote b’gooti, br’roochi, b’hismati…
(And I can feel it on my body, in my spirit, in my soul)

 

One Response to “Tsil HaMayim”

  1. Lauren Says:

    you are a nymph of the natural world and a warrior poet – and you write beautiful things.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.